als du mir sagtest:
»Ich liebe Sonnenuntergänge sehr.
Komm, laß uns einen Sonnenuntergang
anschauen...«
»Da muß man noch warten...«
»Worauf denn warten?«
»Warten, bis die Sonne untergeht.«
Du hast zuerst ein sehr erstauntes Gesicht gemacht
»Ich bilde mir immer ein, ich sei zu Hause!«
우리가 알게된 이후 네번째날 아침,
나는 이러한 사실을 알게 되었어
< 난 노을을 아주 좋아해. 우리 노을 보러가자..>
하고 너는 말했지.
<하지만 아직 좀더 기다려야 해>
<뭘 기다려야 하는데?>
<해질때를 기다려야 하는거지..>
그러자 넌 아주 슬픈 표정을 하고는 혼자 웃음을 지으며 말했지
<나는 아직도 내가 나의 작은별에 있는걸로 착각하고 있어!>
müßte man in einer Minute nach
Frankreich fliegen können.
Unglücklicherweise ist Frankreich viel zu weit weg.
그건 사실 그래..
만약 미국에서 낮 열두시면, 프랑스에선 해가 지지.
프랑스에 지는 노을을 보기위해
미국에 있는 사람은 1분만에 프랑스에 도착할수 있어야해.
불행히도 프랑스는 너무 멀어 그럴수가 없지.
하지만 너의 그 작은 별에서는 그저 의자를 한걸음 뒤로 물리기만 하면
넌 충분히 다른면의 노을을 볼수가 있겠지.
너의 그 별에선 니가 원하는 때면 언제든지 노을을 볼수가 있는거지...
»An einem Tag habe ich die Sonne
dreiundvierzigmal untergehen sehn!«
Und ein wenig später fügtest du hinzu:

warst du also besonders traurig?«
'어린왕자' 카테고리의 다른 글
어린왕자의 나무를 만나다 (0) | 2007.08.18 |
---|---|
세계를 감동시킨 어린왕자의 60회 생일 (2006년) (0) | 2007.08.18 |
명대사 10가지 (0) | 2007.08.17 |
명대사(한영) (0) | 2007.08.17 |
제4장 (0) | 2007.08.17 |