표현1. What's the point?


'핵심이 뭐냐?'란 뜻으로, 좀 더 부드럽게 해석하면 '도대체 하고 싶은 말이 말이 뭐야?'란 의미가 되겠습니다. 횡설수설하는 친구한테 하고 싶은 말을 어서 하라고 재촉할 때 사용하면 딱이지요. What's the point를 억양을 달리하여 발음할 수도 있습니다. 이 때는 '그게 다 무슨 소용이야'하며 한탄하는 뜻으로 쓰입니다. 그때 그때 문맥에 맞게 뜻을 유추하시면 됩니다.

표현2. No way.


강한 부정을 의미합니다. 놀라움, 황당함 등을 표현할 때 사용하기도 하구요. 짧기 때문에 쉽게 외우실 수 있습니다. 물론 자주 사용하기도 하구요. 눈을 크게 뜨고 NO WAY! 라고 외치면 효과만점입니다.

표현3. I will have my fingers crossed.


Good luck의 다른 표현이라고 보시면 됩니다. 시험, 면접과 같은 중요한 일을 앞둔 친구에게 I'll have my fingers crossed라고 말해보세요.

표현4. Help yourself.


미드에서 자주 등장하지만, 외국에서 살 때 저희 어머니께서 즐겨 사용하시던 표현이기도 합니다. 외국인 친구들이 집에 놀러왔을때 어머니께서 음식을 손수 차려주시면서 이 표현을 사용하셨죠. '맘껏 먹어'란 뜻입니다.

표현5. That explains it.


다른 사람의 자초지정, 해명 등을 듣고 that explains it라고 말하는 경우를 많이 볼 수 있습니다. 굳이 한국말로 풀어 쓰자면 '그래서 그랬구나' 혹은 '이제 알만 하군요' 정도로 의역할 수 있을 듯 합니다. 다른 사람의 설명을 듣고 그에 호응하기 위한 표현으로 사용하면 됩니다. 단, 그 설명이 특별한 사건 it에 대한 부연설명이어야 하겠죠.

표현6. No big deal.


It's not a big deal이란 형태로도 많이 쓰입니다. '별일 아냐'란 뜻입니다. Big deal은 말 그대로 '대단한 것' 혹은 '중대사건'이란 뜻이 되겠구요.

표현7. Have you made up your mind?


'니 마음 결정했니?'란 뜻입니다. make up one's mind란 형태로 사용되며, '결심하다'의 다소 강한 의미로 사용되기도 합니다.

표현8. I'm sick of him!


'sick of ~'은 어떤 대상이 역겨울 정도로 지겹다는 것을 의미합니다. sick of 다음에 나오는 대상이 사람이라면 틀어질 때로 틀어져 버린 인간관계를 의미하겠지요... I'm sick of homework라고 하면, '숙제가 지겨워'란 뜻이 되겠지요? ㅎㅎ

표현9. Sort of.

  영어는 패턴으로 공부한다! 무료 회화집 신청하기,  실용영어 완전정복, 샘플CD를 증정합니다!

한국의 영어교과서에서는 자주 찾아볼 수 없지만, 미드에는 자주 등장하는 표현입니다. 상대방이 장황한 설명을 하고 끝에 '그렇지 않니?'라고 물었을 때 'Sort of'이라고 짧게 대답하는 경우을 많이 볼 수 있습니다. 100%로 동의하는 것은 아니지만 얼핏 그런 것 같다란 의미를 함축하고 있지요. 적절한 한국어 표현을 찾자면 '비슷해'가 괜찮을 것 같습니다.

표현10. Go easy.


'진정해라'란 의미입니다. 보통 Take it easy라고 많이 알고 있는데, go easy란 표현도 자주 쓰입니다. 참고로 go easy는 go easy on it의 준말입니다. 물론 it 대신에 특정 대상의 명사형을 넣어주어도 상관없습니다. 가령 go easy on her 이라고 하면 '그녀에게 너무 심하게 하지마'란 뜻이 되겠지요.

+ Recent posts